Ганс Промвель или Георгий Шония - маркетинговая уловка поэта из Зугдиди

История молодого поэта больше похожа на банальную мыльную оперу, но реальная история заключается в том, как молодой Георгий Шония решил подать свои стихи читателю так, как перевод американского писателя.

Как он сам говорит, читателей не интересовали стихи Георгия Шония, хотя ситуация изменилась, когда он сказал, что публикует перевод произведений американского поэта.

Маркетинговая уловка оправдалась, он уже работает над вторым сборником стихов. Секрет своим читателям Георгий раскрыл на презентации первой книги, хотя он оставил себе псевдоним "Ганс Промвель".