
Посол Великобритании в Грузии Джастин Маккензи Смит поздравляет население Грузии с праздником "Каландоба" стихотворением Анны Каландадзе.
"Я помню изгородь под инеем. Снег падал тихо и светло.
Кричит петух — и вспоминаю я моё гурийское село.
Проламывалась наледь тонкая под грузом шага моего, и лаяла устало Толия, сама не зная, на кого.
Похожий на большую букву, один на вековом посту дуб укрывался, словно в бурку, в свою дырявую листву.
Глубокий снег следы марали, тропинка далеко вела, и возле вещего марани был ветер пьяным от вина.
Все это — где-то и когда-то, но позабыть о том нельзя…
Входила в Гурию каланда и чичилаки нам несла", - написал в "Твиттере" Джастин Маккензи Смит.
”იდგა ბერმუხა ღამისმთევარი
— Justin McKenzieSmith (@JustinMcKenzieS) 13 января 2020 г.
თოვლში ნაბდითა...
დილით მისდევდა სერზე მწევარი ნაკვლევს ნადირთა...
ქარი თვრებოდა ღვინით ნაქებით გრძნეულ მარანთან...
შემოდიოდა ჩიჩილაკებით
ჩვენში კალანდა...”
შემოდიოდა ჩვენში კალანდა - ანა კალანდაძე
“Kalanda was coming to us” - Ana Kalandadze pic.twitter.com/xnKG56CfzL